Pacjenci, którzy nie mogą jeść jedzenia, „boją się życia”

Pacjenci, którzy nie mogą jeść jedzenia, „boją się życia”


Keith MillenPrawa autorskie do zdjęć
Keith Millen

Tytuł Zdjęcia

Keith Millen z Bridgend jest całkowicie uzależniony od worków z całkowitym żywieniem pozajelitowym – ale zapasy zostały zakłócone

Pacjenci, którzy nie mogą jeść, powiedzieli BBC News, że są przerażeni i obawiają się o swoje życie po problemach z odżywianiem zastępczym.

Są całkowicie zależni od worków wypełnionych płynem, który zawiera wszystko, czego potrzebuje ich ciało i jest wlewany do ich serc.

NHS w Anglii opisał ten problem jako sytuację nadzwyczajną na szczeblu krajowym.

„Moje życie jest teraz w wielkim niebezpieczeństwie”, powiedziała 21-letnia Lauren Mitchell z Stansted, Essex, BBC News.

Urodziła się z przewlekłą rzekomą niedrożnością jelit.

Oznacza to, że mięśnie, które powinny przepychać jedzenie wokół jej układu pokarmowego, nie działają, a jej posiłki po prostu siedziały na brzuchu.

Prawa autorskie do zdjęć
Lauren Mitchell

Lauren była utrzymywana przy życiu przez całkowite żywienie pozajelitowe (TPN) od kiedy miała siedem lat.

Został wyprodukowany przez firmę Calea i jest dostosowany do potrzeb jej ciała, dzięki czemu zawiera dokładne ilości witamin, minerałów, cukrów, tłuszczów i białek.

Pięć nocy w tygodniu łączy worek o pojemności 2,7 litra (4,7 litra) z rurką, która powoli uwalnia zawartość do jej serca. Trwa od 12 do 16 godzin.

Zwykle dostawała cotygodniowe dostawy TPN w czwartkowe poranki – ale sześć tygodni temu jej dostawy były spóźnione, a potem wcale nie było.

Dwa tygodnie temu, powiedziała, jej konto w Calei zostało zawieszone.

Powód powraca do kontroli zakładu produkcyjnego Calei w Runcorn w Cheshire w czerwcu.

Organ ds. Bezpieczeństwa leków – Agencja ds. Regulacji Leków i Opieki Zdrowotnej – stwierdził skażenie bakteryjne w obszarze produkcji i stwierdził, że procesy produkcyjne zakładu nie spełniają wytycznych MHRA określonych w 2015 r.

Nie odkryto żadnych zanieczyszczonych worków, ale MHRA stwierdził, że istnieje potencjalne ryzyko dla pacjentów.

MHRA powiedział: „Gdy nasi inspektorzy zidentyfikowali ten problem, poprosiliśmy Calea o podjęcie natychmiastowych działań w celu zmiany procesu produkcyjnego w celu zapewnienia zgodności z opublikowanymi standardami MHRA.

„Doprowadziło to do zmniejszenia produkcji, gdy rozważają długoterminowe zmiany w swoich procesach”.

Źródła Calei podały, że przestały zaopatrywać 511 swoich pacjentów, wybranych w oparciu o ich potrzeby medyczne w porozumieniu z NHS.

Dodali, że normalna służba nie zostanie wznowiona aż do „pod koniec roku”.

Lauren nie otrzymuje już dostosowanych do niej torebek TPN. Zamiast tego dostarczana jest jej alternatywa „z półki”.

„Konsekwencją tego jest to, że bardzo się rozchorowałem” – powiedziała programowi Victoria Derbyshire BBC.

Teraz regularnie czuje się zmęczona, mdłości i zawroty głowy.

„To kryzys narodowy” – powiedziała.

Powiedziała stronie internetowej BBC News: „Gdyby zabrano insulinę diabetykom, wybuchłaby wrzawa – ale ponieważ nikt nie wie, co to jest TPN, nikt się tym nie przejmuje i nikt nie wie, jak poważne to jest.

„To jest nasze życie na linii tutaj i potrzebujemy odpowiedzi i coś z tym zrobić”.

Prawa autorskie do zdjęć
Keith Millen

Keith Millen, 48 z Bridgend, jest również zależny od TPN, ponieważ przetoka oznacza, że ​​jedzenie „wylewa się” bezpośrednio z jego układu pokarmowego.

Od czasu inspekcji MHRA dotknęły go również problemy z zaopatrzeniem.

„Przez 10 dni nie miałem nic, wszystko, co musiałem robić, to litrowe worki soli fizjologicznej [salt water], ”powiedział BBC News.

„Nie było nic, żadnego wyjaśnienia”.

To sprawiło, że był „znużony” i, jak powiedział Keith, wszystko, co mógł zrobić, to spać.

„Jesteś tak zależny od tych toreb – jeśli nie wejdą, to jest szpital, to wszystko.

„To przerażające, takie straszne… Umrę, wiem, że to brzmi dramatycznie, ale bawią się tym, czego potrzebuję, aby przeżyć”.

Lekarze Keitha ostatecznie umieścili go na ograniczonej liście pacjentów, dla których Calea wciąż produkuje torby zastępcze.

Listy, widziany przez Health Service Journal, pokaż NHS England ogłosiła stan wyjątkowy w tej sprawie.

„Zdajemy sobie sprawę, że zakłócenie stanowi ryzyko kliniczne i staraliśmy się zrównoważyć ryzyko zanieczyszczenia i sepsy z ryzykiem zakłócenia dostaw, które, jak wiemy, miało już znaczący wpływ”, dr Aidan Fowler, krajowy dyrektor ds. Bezpieczeństwa pacjentów , napisał.

„Jest to trudna równowaga, ale uważamy, że zmiany produkcyjne są konieczne, aby zapewnić bezpieczne dostawy teraz i na dłuższą metę”.

Przedstawiciel Calei powiedział: „Zaopatrzenie pacjentów jest priorytetem Calei i przepraszamy pacjentów i ich rodziny za spowodowane cierpienie.

„Jesteśmy w pełni zaangażowani w… powrót do zwykłych i niezawodnych poziomów dostaw tak szybko, jak to możliwe w tym trudnym okresie”.

Podążaj za Jamesem na Twitterze.



Source link