Języki w różny sposób dotknięte chorobą mózgu

Języki w różny sposób dotknięte chorobą mózgu


dziękuję w różnych językachPrawa autorskie do zdjęć
Getty Images

Tytuł Zdjęcia

Naukowcy chcą uczyć się mówców w wielu różnych językach

Istnieją małe badania sugerujące, że w języku angielskim i włoskim występują problemy językowe związane z demencją.

Podczas gdy anglojęzyczni mieli problemy z wymawianiem słów, włoscy mówcy wyszli z krótszymi, prostszymi zdaniami.

Odkrycia mogą pomóc w zapewnieniu dokładnych diagnoz ludziom z różnych kultur, twierdzili naukowcy.

Kryteria diagnostyczne są często oparte na pacjentach anglojęzycznych.

W badaniu University of California z 20 pacjentami anglojęzycznymi i 18 pacjentami włoskojęzycznymi wszyscy mieli pierwotną postępującą afazję – chorobę neurodegeneracyjną, która atakuje obszary mózgu związane z językiem.

Jest to cecha choroby Alzheimera i innych zaburzeń demencji.

Skany mózgu i testy wykazały podobny poziom funkcji poznawczych u osób w obu grupach językowych.

Ale kiedy naukowcy poprosili uczestników o wykonanie szeregu testów językowych, dostrzegli oczywiste różnice między obiema grupami w wyzwaniach, przed którymi stanęli.

„Łatwiejszy do wymówienia”

„Uważamy, że dzieje się tak szczególnie dlatego, że klastry spółdzielcze, które są tak powszechne w języku angielskim, stanowią wyzwanie dla degenerującego się systemu planowania mowy”, powiedziała autorka badań Maria Luisa Gorno-Tempini, profesor neurologii i psychiatrii.

„W przeciwieństwie do tego włoski jest łatwiejszy do wymówienia, ale ma o wiele bardziej złożoną gramatykę i tak właśnie mówią włoscy [primary progressive aphasia] zwykle mają kłopoty ”.

W rezultacie anglojęzyczni mówili mniej, podczas gdy włoscy mieli mniej problemów z wymową, ale uprościli to, co powiedzieli.

Angielski jest językiem germańskim, podczas gdy włoski jest językiem romańskim, wywodzącym się z łaciny wraz z francuskim, hiszpańskim i portugalskim.

Badacze, pisanie w neurologii, obawiają się, że wielu obcokrajowców mówiących po angielsku może nie uzyskać właściwej diagnozy „ponieważ ich objawy nie pasują do tego, co opisano w podręcznikach klinicznych opartych na badaniach rodzimych użytkowników języka angielskiego”.

Zespół badawczy z San Francisco twierdzi, że chce teraz powtórzyć badania w większych grupach pacjentów i poszukać różnic między osobami posługującymi się innymi językami, takimi jak chiński i arabski.

„Mamy nadzieję, że takie badania przyczynią się do lepszego zrozumienia nauki o mózgu leżącej u podstaw języka i zaburzeń językowych, zwiększą świadomość różnic zdrowotnych w leczeniu demencji i ostatecznie poprawią opiekę dla wszystkich pacjentów” – powiedział prof. Gorno-Tempini.



Source link