„Goldfinch” ma na celu zarabianie na książkach na festiwalu filmowym w Toronto

„Goldfinch” ma na celu zarabianie na książkach na festiwalu filmowym w Toronto

[ad_1]

Ansel Elgort, Nicole Kidman i Oakes Fegley przybywają na światową premierę dramatu „Szczygieł” na Toronto International Film Festival (TIFF) w Toronto, Ontario, Kanada, 8 września 2019 r. REUTERS / Mario Anzuoni

TORONTO (Reuters) – „Szczygieł” odczuwał presję, by sprostać nagradzanej książce, na której oparty jest ten film, powiedzieli członkowie obsady i ekipy podczas premiery Festiwalu Filmowego w Toronto w niedzielę.

Donna Tartt zdobyła nagrodę Pulitzera za fikcję w 2014 roku za powieść o tym, jak śmierć matki Theo Deckera w wyniku ataku terrorystycznego w Metropolitan Museum of Art ukształtowało resztę jego życia.

Fabuła śledzi Theo po tej chwili, zarówno w teraźniejszości, jak i poprzez serię retrospekcji, gdy porusza się w relacjach i rodzinie, świecie sztuki i przestępczym podziemiu, pośród żalu po stracie matki.

Film stanął przed ogromnym zadaniem przetłumaczenia powieści o długości ponad 760 stron na film pełnometrażowy.

„Zdecydowanie mogłem to poczuć, kiedy opowiadałeś ludziom, co robisz” – powiedział Luke Wilson, który grał niecierpliwego ojca Theo. „Och, to jest„ Szczygieł ”. Uwielbiam tę książkę. „Prawie trochę ochronnie”.

Dyrektor John Crowley powiedział, że musi zignorować tę presję.

„Dobrą rzeczą w tworzeniu filmów jest to, że jest to tak szalona, ​​zajęta praca, że ​​wkrótce stajesz się zbyt zajęty, aby nawet myśleć o tych rzeczach” – powiedział. „Próbujesz podejmować decyzje w oparciu o intuicję i starać się być wiernym własnemu poczuciu tego, co było wyjątkowe w historii, gdy ją czytałeś”.

Sprawozdania: Moira Warburton i Robert Menza. Redakcja: Lincoln Feast.

.

[ad_2]

Source link