Coronavirus: Ministerstwo Spraw Zagranicznych mówi Brytyjczykom, aby pozostali na statku wycieczkowym

Coronavirus: Ministerstwo Spraw Zagranicznych mówi Brytyjczykom, aby pozostali na statku wycieczkowym

[ad_1]

Mężczyzna w stroju ochronnym rozmawia przez telefon w pobliżu statku wycieczkowego Diamond Princess w kwarantannie ze względu na obawy przed nowym koronawirusem COVID-19 w terminalu statków wycieczkowych Daikoku Pier w Jokohamie w dniu 19 lutego 2020 r.Prawa autorskie do zdjęć
Getty Images

Tytuł Zdjęcia

Około 3700 osób zostało poddanych kwarantannie na pokładzie Diamentowej Księżniczki przez dwa tygodnie

Brytyjczycy pozostawieni na statku kwarantannowym w Japonii otrzymali od brytyjskiego MSZ polecenie pozostania na pokładzie.

Na statku Diamond Princess, który został poddany kwarantannie 3 lutego po wybuchu koronawirusa, przebywa 74 obywateli brytyjskich.

Pasażerowie z innych narodów, którzy mieli ujemny wynik testu, zaczęli schodzić na ląd w środę.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych ostrzegło Brytyjczyków, że mogą opuścić planowany lot ewakuacyjny, jeśli opuszczą statek.

Rozumie się, że wysiadający mogą napotkać problemy administracyjne lub logistyczne, które uniemożliwiają im wejście na pokład repatriacji z powrotem do Wielkiej Brytanii.

Rząd powiedział, że blok zakwaterowania w szpitalu Arrowe Park na Wirral – gdzie dwie poprzednie grupy zostały poddane kwarantannie – zostanie wykorzystany do odizolowania osób powracających z Diamentowej Księżniczki na 14 dni.

„Nie ma ryzyka dla społeczeństwa, a szpital będzie nadal funkcjonował normalnie” – powiedział Minister Zdrowia.

W oświadczeniu w środę Ministerstwo Spraw Zagranicznych poinformowało, że planuje lot ewakuacyjny z Tokio do Wielkiej Brytanii „jak najszybciej”.

„Mamy nadzieję, że lot nastąpi w tym tygodniu, pod warunkiem uzyskania zezwoleń od władz japońskich” – powiedział.

„Istnieje jednak szansa, że ​​osoby, które zejdą na ląd, nie będą mogły dołączyć do lotu ewakuacyjnego.

„Niepokoją nas Brytyjczycy, których to dotyczy, i gorąco zachęcamy ich do zarejestrowania się na lot ewakuacyjny”.

Prawa autorskie do zdjęć
PA Media

Tytuł Zdjęcia

Dwóch Brytyjczyków na statku, Sally i David Abel, mówią, że dali pozytywny wynik testu na obecność wirusa

Tymczasem brytyjska para David i Sally Abel z Northampton pozostają na statku wycieczkowym po pozytywnym wyniku testu na obecność wirusa – znanego jako Covid-19.

Ich syn, Steve Abel, potwierdził diagnozę w środę, a następnie wątpliwości co do wyników Poprzedni dzień.

Przemawiając w BBC Breakfast, Steve powiedział, że jego ojciec powiedział mu, że jego diagnoza została potwierdzona przez anglojęzycznego lekarza, a para czeka na opuszczenie statku na leczenie.

David Abel, z Northamptonshire, wcześniej sugerowane na Facebooku że wystąpił „poważny błąd komunikacji”, zanim powiedział, że „rzeczywiście uzyskał pozytywny wynik testu na obecność wirusa”.

Odtwarzanie multimediów nie jest obsługiwane przez urządzenie

Podpis mediówPara rejsowa Coronavirus: „Oni się psują”

Steve powiedział, że jego rodzina jest „zepsuta” i dodał, że u jego ojca kilka lat temu zdiagnozowano wczesną demencję.

„Jest bardzo zdezorientowany wieloma rzeczami i nie będzie miał normalnego stanu umysłu” – powiedział. „Chcę tylko, żeby ludzie zdali sobie sprawę, że będzie mówił rzeczy, które prawdopodobnie nie mają na myśli”.

Powiedział, że jego rodzicom powiedziano, aby pozostali w pokoju, gdy inni pasażerowie wysiadają ze statku.

„Nie chcę ich rozdzielać” – powiedział. „To jest nasz najgorszy strach. Dzięki wczesnej demencji mojego taty mógł się obudzić pewnego ranka, nie mówię, że w tej chwili jest tak źle, ale mógł obudzić się trochę zdezorientowany, więc moja mama musi być przy nim . ”

Prawa autorskie do zdjęć
Getty Images

Tytuł Zdjęcia

Pasażerowie, którzy nie mieli żadnych objawów i uzyskali ujemny wynik testu na obecność wirusa, sprawdzili temperaturę przed odlotem

Prawa autorskie do zdjęć
Reuters

Tytuł Zdjęcia

Na statku odnotowano ponad 500 potwierdzonych przypadków wirusa Covid-19

Operator statku wycieczkowego i japońscy urzędnicy zezwalali niektórym pasażerom na opuszczenie statku o godzinie 07:00 czasu lokalnego (22:00 GMT, wtorek), kiedy wszyscy otrzymali zgodę.

Statek został poddany kwarantannie w porcie w Jokohamie na początku tego miesiąca, z około 3700 pasażerów i załogi na pokładzie.

Laura Bicker, korespondentka BBC News, powiedziała, że ​​pierwsi pasażerowie, którzy zeszli ze statku wycieczkowego, szybko wsiedli do czekających autokarów, a niektórzy nawet zdecydowali się na taksówkę.

W środę na statku pojawiło się 79 nowych przypadków wirusa, co w sumie daje 621 potwierdzonych przypadków, podali japońscy urzędnicy.

Jest to największy klaster spraw poza Chinami.

Stany Zjednoczone już ewakuował się ponad 300 jego obywateli ze statku. Korea Południowa, Kanada, Australia, Izrael i Hongkong również planują ewakuacje.

Prawa autorskie do zdjęć
Reuters

Tytuł Zdjęcia

Statek był w Jokohamie, mieście na południe od Tokio

Wcześniej japoński minister zdrowia powiedział, że wszyscy pasażerowie nadal przebywający na pokładzie zostali przebadani na obecność wirusa, a ci, którzy mieli negatywny wynik, zaczną opuszczać statek w środę.

Inna brytyjska pasażerka na pokładzie, Elaine Spencer, powiedziała, że ​​była „bardzo rozczarowana” pierwszą reakcją rządu Wielkiej Brytanii i powiedziała, że ​​lot ratunkowy powinien być zorganizowany wcześniej.

Powiedziała programowi Radio 4's Today, że brytyjscy pasażerowie, którzy chcieli wziąć udział w locie ratunkowym, muszą podpisać umowę o poddaniu ich kwarantannie przez 14 dni po powrocie do Wielkiej Brytanii.

„Muszę iść do domu, chcę zobaczyć się z rodziną, ale oczywiście minie jeszcze 14 dni (po locie). Chciałbym, żeby zdecydowali się to zrobić w zeszłym tygodniu”.

Pojawia się, gdy Alan Steele, brytyjski miesiąc miodowy z diagnozą koronawirusa na statku wycieczkowym, ogłosił na Facebooku, że opuścił szpital.

Pan Steele powiedział, że jest w hotelu w Jokohamie i powiedziano mu, że będzie musiał spędzić dwa tygodnie na kwarantannie, kiedy wróci do Wielkiej Brytanii.

Według najnowszych chińskich danych opublikowanych w środę Covid-19 pochłonął teraz 2 004 mieszkańców w Chinach.

Odnotowano 74.185 potwierdzonych zakażeń w Chinach kontynentalnych i około 700 przypadków w innych krajach.

Irlandzki minister spraw zagranicznych Simon Coveney potwierdził dwóch z sześciu irlandzkich pasażerów na Princess Diamond miało pozytywny wynik testu na obecność wirusa i są leczeni w szpitalu w Japonii.

Coveney powiedział, że pasażerowie mają podwójne obywatelstwo w innym państwie członkowskim UE i zwykle nie mieszkają w Irlandii – ale ambasada Irlandii w Tokio się z nimi kontaktuje.

Prezes Princess Cruises, Jan Swartz, powiedział, że firma wysłała więcej lekarzy i pielęgniarek na statek.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych zaleca dotkniętym obywatelom brytyjskim, aby zadzwonili do ambasady brytyjskiej w Tokio pod numerem +81 3 5211 1100.

W Wielkiej Brytanii łącznie 5,216 osób zostało przebadanych na obecność wirusa kornoawirusa, od środy o 14:00 GMT. Tylko dziewięć osób uzyskało wynik pozytywny, a pozostałe potwierdzono jako negatywne.


Czy miałeś wpływ na to, co dzieje się na statku wycieczkowym Diamond Princess? Podziel się swoimi doświadczeniami przez e-mail .

Podaj numer kontaktowy, jeśli chcesz porozmawiać z dziennikarzem BBC. Możesz również skontaktować się z nami w następujący sposób:

[ad_2]

Source link